Lamp of buis? (Algemeen)

door Onno ⌂ @, 01.03.2009, 08:53 (5749 dagen geleden) @ RR1957
Bewerkt door Onno, 01.03.2009, 08:59

Ahh! De betekenis van woorden...

Het woord "lamp" staat voor heel verschillende voorwerpen met als gemeenschappelijk kenmerk de functie: licht geven.
Niet alle lampen hebben glas. Oosterse olielampjes met een open vlam...
Niet alle lampen zijn elektrisch.
Vaak voeg je iets van de technologie toe: olielamp, gaslamp, gloeilamp, LED-lamp.

De eerste radiolampen waren afgeleid van gloeilampen en gaven ook nog een boel licht, dus je kon ze voor een "lamp" aanzien.
Maar hun functie was het regelen van een elektronenstroom, niet het geven van licht. Het Engelse woord "valve" (klep, (regel)ventiel) is eigenlijk heel juist, vooral in combinatie met "electron". Maar de Engelsen spraken liever van Thermionic Valve, om te verwijzen naar een stukje van de technologie: emissie door warmte.

Ik heb ook even snel gezocht naar de oorsprong van het woord buis/tube/roehre maar kom niet verder dan dat ze in een cylindervormige glazen omhulling werden gemaakt. Dat gold ook voor een aantal vroege modellen. Het lijkt erop dat het dus om een uiterlijk kenmerk gaat. Maar het is wel een lekker kort woord, misschien dat het daarom aansprak.

We staan trouwens niet alleen in de overstap van "lamp" op "buis". De Fransen zijn overgestapt van "la lampe" op "le tube" (betekent ook buis/pijp). In andere talen weet ik het niet zo... Ik heb de indruk dat de Italianen het bij "valvola" houden, en de Spanjaarden bij válvula, dus geen "buizen" maar "ventielen".

groetjes,
Onno

--
Vriendelijke groeten,
Onno


Berichten in deze thread:

 RSS Feed van deze thread

powered by my little forum